Informácie o knihe
Dvojjazyčná zbierka poézie predstavuje nadčasové básne Milana Rúfusa. Aj v preklade Anny Koptovej do rómskeho jazyka zostáva pohladením pre uši, oči aj dušu. Prekladateľka, poetka a novinárka sa venuje práci s rómskym slovom desiatky rokov – pre divadlo Romathan prebásnila do rómčiny tragédiu Krvavá svadba, muzikál Cigáni idú do neba a ďalšie. V roku 2020 z francúzskeho originálu preložila do rómčiny a slovenčiny román Les Ursitory, rómskeho spisovateľa Matéa Maximoffa. Je autorkou slovníka Rómčina do vrecka (1995) a spoluautorkou publikácie Slovensko-rómsky, rómsko-slovenský slovník (2011). Anna Koptová študovala na Katedre novinárstva FF UK v Bratislave. Pracovala ako redaktorka v denníku Východoslovenské noviny. Svoju autorskú básnickú tvorbu publikovala v zborníku rómskej poézie Kale ruži/Černá růže (1990). Zbierka Nové modlitbičky/Neve mangipena vychádza s úvodným slovom českej romistky Lady Vikovej.
| EAN : | 9788097372026 |
| Katalógové číslo: | 1392920 |
| Rok vydania: | 2023 |
| Jazyk: | slovenský |
| Počet strán: | 109 |
| Väzba: | Knihy viazané |
| Rozmer: | 160x245 mm |
| Hmotnosť: | 344 g |
dostupnosť v našich predajniach
Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od
internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.
- titul je skladom
- posledné kusy
- momentálne nedostupný
- Banská Bystrica - OD Prior
- Bratislava - Obchodná 62
- Bratislava - OC Danubia
- Bratislava - OC RETRO
- Bratislava - Tesco EXTRA, Zlaté Piesky
- Košice - Železničná stanica
- Liptovský Mikuláš - OC Centrál
- Martin - Ulica 29. augusta 5
- Nitra - OD Prior
- Partizánske - OD Prior
- Piešťany - OD Prior
- Považská Bystrica - OD Prior
- Prievidza - OD Prior
- Trenčín - OD Prior
- Trenčín - OC Južanka
- Trnava - OD Coop Jednota
- Zvolen - OD Prior
- Žiar nad Hronom - OD Prior