Svätá biblia - Roháčkov preklad (2020), s indexami, tmavomodrá
autor neuvedený

Vypredané
Kniha Svätá biblia - Roháčkov preklad (2020), s indexami, tmavomodrá
39,00 €
37,05 € Bežná cena knihy
Uvedená cena platí iba pre internetový obchod.

Svätá biblia - Roháčkov preklad (2020), s indexami, tmavomodrá
autor neuvedený

Vypredané

Vydavateľstvo: Slovenská biblická spoločnosť
Rok vydania: 2020 Jazyk: SK Slovenský jazyk Počet strán: 1360

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969. O...

viac informácií o knihe nižšie Viac informácií o knihe...
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
  • Banská Bystrica - OD Prior
  • Bratislava - Obchodná 62
  • Bratislava - OC Danubia
  • Bratislava - OC RETRO
  • Bratislava - Tesco EXTRA, Zlaté Piesky
  • Košice - Železničná stanica
  • Liptovský Mikuláš - OC Centrál
  • Martin - Ulica 29. augusta 5
  • Nitra - OD Prior
  • Partizánske - OD Prior
  • Piešťany - OD Prior
  • Považská Bystrica - OD Prior
  • Prievidza - OD Prior
  • Trenčín - OD Prior
  • Trenčín - OC Južanka
  • Trnava - OD Coop Jednota
  • Zvolen - OD Prior
  • Žiar nad Hronom - OD Prior

Vydavateľstvo:Slovenská biblická spoločnosť
Rok vydania:2020
Jazyk:SK Slovenský jazyk

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969. O preklade Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania. Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania. Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“. prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

Počet strán:1360
Väzba:brožovaná
Rozmer:132x192 mm
Hmotnosť:615 g
EAN :9788089846481
Katalógové číslo :1347236

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
  • Banská Bystrica - OD Prior
  • Bratislava - Obchodná 62
  • Bratislava - OC Danubia
  • Bratislava - OC RETRO
  • Bratislava - Tesco EXTRA, Zlaté Piesky
  • Košice - Železničná stanica
  • Liptovský Mikuláš - OC Centrál
  • Martin - Ulica 29. augusta 5
  • Nitra - OD Prior
  • Partizánske - OD Prior
  • Piešťany - OD Prior
  • Považská Bystrica - OD Prior
  • Prievidza - OD Prior
  • Trenčín - OD Prior
  • Trenčín - OC Južanka
  • Trnava - OD Coop Jednota
  • Zvolen - OD Prior
  • Žiar nad Hronom - OD Prior
Obrovské zľavy na knihy Zľavy na knihy

Extra akcia len u nás

Kniha Nepozvaní
9,99 €
6,00 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Nepozvaní
Virk Andrea

Na sklade

Nie, utečenci nie sú masa bez tváre, ktorej sa treba báť. Sú to ľudia, častokrát úžasní ľudia s naozaj silnými príbehmi. Ženy, deti, muži, mladí,...

Pridať do košíka Pridať do košíka
Kniha Topografia bolesti
14,90 €
1,95 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Topografia bolesti
Lesay Ivan

Na sklade

Tri osudy, tri mapy bolestivých miest. Vo chvíli, keď ju zradí zdravie, prehodnotí Naďa svoj vzťah k sebe, k okoliu, a napokon aj svoje morálne...

Pridať do košíka Pridať do košíka

Zákazníci, ktorí si kúpili tento titul si tiež kúpili

Kniha Svätci a hriešnici
16,49 €
10,99 €
Kniha Stretnutie
6,00 €
2,95 €
Kniha Päť minút s Bohom (2026)
9,29 €
7,34 €

Informácie o knihe

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969. O preklade Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania. Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania. Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“. prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

EAN :9788089846481
Katalógové číslo:1347236
Rok vydania:2020
Jazyk:SK Slovenský jazyk
Počet strán:1360
Väzba:brožovaná
Rozmer:132x192 mm
Hmotnosť:615 g

dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
  • Banská Bystrica - OD Prior
  • Bratislava - Obchodná 62
  • Bratislava - OC Danubia
  • Bratislava - OC RETRO
  • Bratislava - Tesco EXTRA, Zlaté Piesky
  • Košice - Železničná stanica
  • Liptovský Mikuláš - OC Centrál
  • Martin - Ulica 29. augusta 5
  • Nitra - OD Prior
  • Partizánske - OD Prior
  • Piešťany - OD Prior
  • Považská Bystrica - OD Prior
  • Prievidza - OD Prior
  • Trenčín - OD Prior
  • Trenčín - OC Južanka
  • Trnava - OD Coop Jednota
  • Zvolen - OD Prior
  • Žiar nad Hronom - OD Prior
Kniha Svätá biblia - Roháčkov preklad (2020), s indexami, tmavomodrá
39,00 €
37,05 € Odporúčaná cena knihy

Recenzie čitateľov

Napíšte recenziu a môžete vyhrať
Ako sa vám páčila kniha?
0.0 / 5
(0)